by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François Pierre Guillaume Guizot (1787 - 1874)

All the world's a stage
Language: English 
All the world's a stage, 
And all the men and women merely players: 
They have their exits and their entrances; 
And one man in his time plays many parts, 
His acts being seven ages. At first the infant, 
Mewling and puking in the nurse's arms. 
And then the whining school-boy, with his satchel, 
And shining morning face, creeping like snail 
Unwillingly to school. And then the lover, 
Sighing like furnace, with a woful ballad 
Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, 
Full of strange oaths, and bearded like the pard, 
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, 
Seeking the bubble reputation 
Even in the cannon's mouth. And then the justice, 
In fair round belly with good capon lin'd, 
With eyes severe, and beard of formal cut, 
Full of wise saws and modern instances; 
And so he plays his part. The sixth age shifts 
Into the lean and slipper'd pantaloon, 
With spectacles on nose and pouch on side, 
His youthful hose well sav'd, a world too wide 
For his shrunk shank; and his big manly voice, 
Turning again toward childish treble, pipes 
And whistles in his sound. Last scene of all, 
That ends this strange eventful history, 
Is second childishness and mere oblivion, 
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2008-02-28 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:38
Line count: 28
Word count: 212

Le monde entier est un théâtre
Language: French (Français)  after the English 
Le monde entier est un théâtre,
et les hommes et les femmes ne sont que des acteurs ;
ils ont leurs entrées et leurs sorties.
Un homme, dans le cours de sa vie, joue différents rôles ;
et les actes de la pièce sont les sept âges. Dans le premier, c’est l’enfant,
vagissant, bavant dans les bras de sa nourrice.
Ensuite l’écolier, toujours en pleurs, avec son frais visage du matin
et son petit sac, rampe, comme le limaçon,
à contre-cœur jusqu’à l’école. Puis vient l’amoureux,
qui soupire comme une fournaise et chante une ballade
plaintive qu’il a adressée au sourcil de sa maîtresse. Puis le soldat,
prodigue de jurements étranges et barbu comme le léopard,
jaloux sur le point d’honneur, emporté, toujours prêt à se quereller,
cherchant la renommée, cette bulle de savon,
jusque dans la bouche du canon. Après lui, c’est le juge
au ventre arrondi, garni d’un bon chapon,
l’œil sévère, la barbe taillée d’une forme grave ;
il abonde en vieilles sentences, en maximes vulgaires ;
et c’est ainsi qu’il joue son rôle. Le sixième âge offre
un maigre Pantalon en pantoufles,
avec des lunettes sur le nez et une poche de côté :
les bas bien conservés de sa jeunesse se trouvent maintenant beaucoup trop vastes
pour sa jambe ratatinée ; sa voix, jadis forte et mâle,
revient au fausset de l’enfance, et ne fait plus
que siffler d’un ton aigre et grêle. Enfin le septième et dernier âge
vient unir cette histoire pleine d’étranges événements ;
c’est la seconde enfance, état d’oubli profond où l’homme se trouve
sans dents, sans yeux, sans goût, sans rien.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2016-01-20 00:00:00
Last modified: 2016-01-20 09:31:59
Line count: 28
Word count: 271