by Francesco Petrarca (1304 - 1374)
Quando Amor i belli occhi a terra...
Language: Italian (Italiano)
Quando Amor i belli occhi a terra inchina e i vaghi spirti in un sospiro accoglie co le sue mani, et poi in voce gli scioglie, chiara, soave, angelica, divina, sento far del mio cor dolce rapina, et sí dentro cangiar penseri et voglie, ch’i’ dico: Or fien di me l’ultime spoglie, se ’l ciel sí honesta morte mi destina. Ma ’l suon che di dolcezza i sensi lega col gran desir d’udendo esser beata l’anima al dipartir presta raffrena. Cosí mi vivo, et cosí avolge et spiega lo stame de la vita che m’è data, questa sola fra noi del ciel sirena.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 167 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Martin Gräbner (b. 1967), "Sonnet 167", 2011 [ voice and piano ], from Drei Sonette nach Petrarcas „Canzoniere“, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Francisque Reynard)
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-02-10
Line count: 14
Word count: 103