LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Räder klappern, Wasser rauschen
Language: German (Deutsch) 
Räder klappern, Wasser rauschen
Und [die Bäume flüstern drein]1.
Gern mag ich den Tönen lauschen
Hier am duft'gen Waldesrain.

Denn solch' reges Treiben wecket
Immerdar den frohen Mut,
Und im Grase hingestrecket
Ruht dabei sich's doppelt gut.

Möchte in der Mühle hausen
Als ein Müller, frisch und jung,
Wo so lustig Sausen, Brausen,
Wassersturz und Räderschwung.

Würde schaffen dort und schalten,
Emsig lenken Well' auf Well',
Bis das Bächlein ohne Halten
Trieb' die Räder doppelt schnell.

Dann auf ihre Schaufeln legen
Würd' ich meinen Kummer all',
Daß er mit dem Silberregen
Stäubte hin im wilden Schwall.

Ha, [dann trüge wohl]2 behende
Ihn die Flut [hinaus ins]3 Meer,
Und zu meinem [Herzen]4 fände
Nie den Weg der Kummer mehr.

In solch' Träumen hat das Lauschen
Mich versenkt am Waldesrain,
Räder klappern, Wasser rauschen,
Und [die Bäume flüstern drein]1.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Proch •   J. Raff 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Raff: "das Glöckchen gellt darein"
2 Proch: "wie trüge da"
3 Raff: "in's weite"
4 Raff: "Herze"

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Bei der Mühle", appears in Neuer Lieder-Frühling, in Aus der Reisetasche, no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Waldtraum", op. 67, published 1839 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
  • by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Erstes Müllerlied", op. 98 no. 13 (1855-63), from Sanges-Frühling, no. 13 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "First Mill Song"


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 28
Word count: 144

First Mill Song
Language: English  after the German (Deutsch) 
Wheels are clacking, waters glisten,
And the mill-bell gaily sounds;
Gladly do I stand and listen
By the balmy forest bounds.

All these merry sounds awaken
Thoughts of joy which o'er me pass,
Better can my rest be taken
Lolling here upon the grass.

Fain would I by yonder water
Be a miller young and gay,
While the wheel with patter, clatter,
Turned amid the roaring spray.

I would work, all hands assisting,
Guiding hither spring on spring,
Till the torrent, nought resisting,
Doubly fast my wheel should swing.

Then upon its paddles bending
All my sorrows I would lay;
With the silver mist ascending
Swiftly they should fly away.

Down the millstream like a bubble
To the ocean they should flee;
Never more should care nor trouble
Reach again this heart of me.

Such my fancies while I listen
By the balmy forest bounds,
Wheels are clacking, waters glisten,
And the mill-bell gaily sounds.

From the Raff score.


Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "First Mill Song"

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Bei der Mühle", appears in Neuer Lieder-Frühling, in Aus der Reisetasche, no. 8
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 28
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris