Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Das holde Tal hat schon die Sonne wieder mit Frühlingsblüt' und Blumen angefüllt, die Nachtigall singt immer neue Lieder dem Hochgefühl, das ihr entgegenquillt. Erfreue dich der gottverliehnen Gaben, froh, wie er dich erschuf, will er dich haben.
Authorship
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Fanny Mendelssohn-Hensel (1805 - 1847), "Das holde Tal", 1840. [vocal duet for soprano and tenor with piano] [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Kenneth Smith) , title 1: "The lovely vale", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La belle vallée", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Kenneth Smith
This text was added to the website: 2016-02-12
Line count: 7
Word count: 38
To the lovely vale the sun has already returned with spring sap and blossoms replenished, the nightingale ever sings new songs of exultation that flow out to meet you. Delight yourself in God-given gifts rejoice, that how He created you, He wishes you to be.
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2005 by David Kenneth Smith, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.
David Kenneth Smith.  Contact: dksmith (AT) geneva.edu
If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
This text was added to the website: 2016-02-12
Line count: 7
Word count: 45