by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

The Robin for the Crumb
Language: English 
Available translation(s): FRE GER
The Robin for the Crumb
Returns no syllable
But long records the Lady’s name
In Silver Chronicle.

About the headline (FAQ)

Confirmed with The Poems of Emily Dickinson, ed. R.W. Franklin, Volume 2, Cambridge, MA and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press, 1998, Poem 810 (Version B).


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-08-28
Line count: 4
Word count: 17

Le Merle pour la Miette
Language: French (Français)  after the English 
Le Merle pour la Miette
Ne donne aucune Syllabe
Mais écrit longtemps le nom de la Dame
Dans sa Chronique d'Argent.

About the headline (FAQ)

Translation of title "The robin" = "Le merle" (d'Amérique)


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2016-04-13
Line count: 4
Word count: 21