by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE)
Translation by Mario Rapisardi (1844 - 1912)

Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa
Language: Latin 
Available translation(s): SPA
Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa.
illa Lesbia, quam Catullus unam
plus quam se atque suos amavit omnes,
nunc in quadriviis et angiportis
glubit magnanimi Remi nepotes.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Mario Rapisardi) , no title, first published 1889
  • SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Saúl Botero Restrepo

This text was added to the website: 2015-10-07
Line count: 5
Word count: 26

La Lesbia, o Celio, la Lesbia, sai
Language: Italian (Italiano)  after the Latin 
La Lesbia, o Celio, la Lesbia, sai,
     Quella che unica, più di me stesso,
     Più dei miei proprj parenti amai,
     La nostra Lesbia, sì proprio quella,
     Pe’ chiassi e i vicoli di Roma adesso
     Di Remo gl’incliti nepoti spella.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-05-03
Line count: 6
Word count: 39