by
Anne Hunter (1742 - 1821)
O tuneful voice
Language: English
Our translations: DUT FRE
O tuneful voice I still deplore,
Thy accents, which I hear no more,
Still vibrate on my heart.
In Echo's cave I long to dwell
And still to hear that sad farewell
When we were forced to part.
Bright eyes! O that the task were mine
To guard the liquid fires that shine
And round your orbits play,
To watch them with a vestal's care,
To feed with smiles a light so fair
That it may ne'er decay.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "O mooie stem", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ô voix mélodieuse", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 78
O mooie stem
Language: Dutch (Nederlands)  after the English
O mooie stem die ‘k mis zozeer
Jouw klanken, die ik hoor niet meer,
Doortrillen nog mijn hart.
In Echo’s grot wil ‘k wonen wel
En horen nog dat droef vaarwel
Toen ’t lot ons dreef apart.
Ogen! O, had ik maar de taak
Te waken over ’t vuur dat ‘k vaak
Uit jouw pupil zie slaan,
Te koest’ren, met Vestaalse plicht,
Glimlachend steeds, dat prachtig licht,
Dat het nooit uit mag gaan.
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2016-09-11
Line count: 12
Word count: 73