by 
Helene Tiedemann (18?? - 1907), as Leon Vandersee
 
    
        Noch bin ich jung
        Language: German (Deutsch) 
        
        
        
        
        Noch bin ich jung -- noch will ich leben!
Mein Herz hat Heimweh nach dem Glück --
Ach, einmal noch die Flügel heben
Und in die schöne Welt zurück!
 
Da draußen lacht der Lenz, der holde,
Im Himmelsblau und Waldesgrün!
Der Becher [glänzt]1 schäumt im Sonnengolde,
Und tausend duft'ge Blumen blüh'n!
 
Hinaus, hinaus, dem Licht entgegen --
Mich tötet die Gefangenschaft!
Ach, einmal noch die [Schwingen]1 regen
Im Vollgefühl der Jugendkraft!
 
        Available sung texts: (what is this?)
•   B. Bock  
        View original text (without footnotes)
 Confirmed with Fliegende Blätter, 107. Band (1897), Nro. 2715, page 54; this publication and the Bock score give the author as L. Vandersee.
1 Bock: "schäumt"
2 Bock: "Flügel"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs)  , "I am still young", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission 
 
Researcher  for this page: Sharon Krebs  
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2009-06-08 
Line count: 12
Word count: 70
 
        I am still young
        Language: English  after the German (Deutsch) 
        
        
        
        
        I am still young - I still wish to live!
My heart is homesick for happiness -
Ah, to lift my wings just once more
And [to fly] back to the beautiful world!
 
Outdoors, Spring, the lovely one, is laughing
In the blue of heaven and the green of the forest;
The goblet gleams in the gold of the sun,
And a thousand scented flowers are blooming!
 
Out, out, toward the light -
Imprisonment is killing me!
Ah, to lift my wings just once more
In the full awareness of youthful strength!
 
        
        Text Authorship:
-  Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016  by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
 Contact: licenses@email.lieder.example.net
 
Based on:
-  a text in German (Deutsch) by Helene Tiedemann (18?? - 1907), as Leon Vandersee, "Noch bin ich jung --"
 
 This text was added to the website: 2016-11-02 
Line count: 12
Word count: 89