LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 6

by Berta Bock (1857 - 1945)

Translations available for the entire opus: ENG 

1. Spröde Locken
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Mein Mädchen hat zwei Locken kraus,
Zwei Locken, denen ich zürne;
Sie springen aus dem Hut heraus
Gar trotzig über der Stirne.
 
Sie wollen sich dem Kamme nicht
Und keinem Streicheln fügen.
Obschon sich sonst die Haare schlicht
Und weich ans Köpfchen schmiegen.
 
So ist auch ihr Gemüthe weich
Und ohne spröden Willen;
Doch hat sie, den kleinen Locken gleich,
Verzweifelt krause Grillen.

Text Authorship:

  • by Michael Albert (1836 - 1893), "Spröde Locken"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Recalcitrant curls", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

2. Es steht wohl mancher Weiser im Land an Weg und Steg
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es steht wohl mancher Weiser
Im Land an Weg und Steg,
Wohl manches Kreuz verwittert,
Im dichten Dorngeheg'.

Bin alle schon gegangen,
Die Wege her und hin,
Weit über Thal und Berge,
Mit wandermüdem Sinn.

Den einen, nur den einen --
Ich liess ihn einst im Glück --
Den Weg zu meinem Frieden . . .
Den find' ich nicht zurück.

Text Authorship:

  • by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

3. Noch bin ich jung
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Noch bin ich jung -- noch will ich leben!
Mein Herz hat Heimweh nach dem Glück --
Ach, einmal noch die Flügel heben
Und in die schöne Welt zurück!
 
Da draußen lacht der Lenz, der holde,
Im Himmelsblau und Waldesgrün!
Der Becher schäumt schäumt im Sonnengolde,
Und tausend duft'ge Blumen blüh'n!
 
Hinaus, hinaus, dem Licht entgegen --
Mich tötet die Gefangenschaft!
Ach, einmal noch die schäumt regen
Im Vollgefühl der Jugendkraft!

Text Authorship:

  • by Helene Tiedemann (18?? - 1907), as Leon Vandersee, "Noch bin ich jung --"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "I am still young", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

4. Ich seh's dir an den Augen an
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich seh's dir an den Augen an,
Daß Du geweinet hast,
Ist auch die zarte Wimper frei
Von jeder Thränenlast;
 
Ob von dem stolzen Munde auch
Das Wort gleich Perlen rollt,
Und du des Glückes Farben malst
In eitel Sonnengold;
 
Und stolz dein lockig Haupt erhebst,
Als gäb' es keine Last --
Ich seh's dir an den Augen an,
Daß du geweinet hast.

Text Authorship:

  • by Johanna Voigt (1854 - 1939), as Johanna Ambrosius, "Ich seh's dir an den Augen an"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "I see by your eyes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris