by Jehan de Lescurel (d. 1304)
Translation by Léon-Émile Petitdidier (1839 - 1927), as Émile Blémont
Plainte de celle qui n'est pas aimée
Language: French (Français)  after the Old French (Ancien français)
Amour, que vous ai-je fait ? J'aime, hélas ! sans être aimeée. On me dit belle à souhait, Mais à lui point je n'agrèe. Oh ! Dieu ! pourquoi suis-je née, Pour ainsi pleurer sa foi ? Amour douce et désirée, Enamourez-le de moi. J'ai peur, j'ai grand peur qu'il n'ait Autre part mis sa pensée. Car si doux est son attrait, Sa façon si bien tournée, Qu'une autre belle charmée, L'a mis sans doute en émoi, Amour douce et désirée, Enamourez-le de moi. D'un regard, il m'asoustrait Tout mon cœur : j'en suis navrée Doucement. Ce mal me plaît. Oh ! mon Dieu, s'il m'eût aimée ! Ah ! plus de peine éplorée ! Plus de douleur ! plus d'effroi ! Amour douce et désirée, Enamourez-le de moi.
Text Authorship:
- by Léon-Émile Petitdidier (1839 - 1927), as Émile Blémont [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Old French (Ancien français) by Jehan de Lescurel (d. 1304), "Enamourez-le de mi"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julien Tiersot (1857 - 1936), "Plainte de celle qui n'est pas aimée" [ medium voice and piano ], from Chants de la vieille France: 20 mélodies et chansons du XIIIè au XVIIIè siècles, no. 3, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel, also set in Old French (Ancien français) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-08-14
Line count: 24
Word count: 117