by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Jean-Baptiste Nicolas (1814 - 1875)

Ô mon pauvre cœur ! puisque ton sort est...
Language: French (Français)  after the Persian (Farsi) 
Ô mon pauvre cœur ! puisque ton sort est d'être meurtri jusqu'au sang par le chagrin, 
puisque ta nature veut que tu sois chaque jour accablé d'un nouveau tourment,
alors, ô âme ! dis-moi ce que tu es venue faire dans mon corps, 
dis, puisque tu dois enfin le quitter un jour ?

About the headline (FAQ)

Confirmed with Les Quatrains de Khèyam, traduits de Persan par J. B. Nicolas, Paris, imprimé par ordre de l'Empereur à l'Imprimerie Impériale, 1867, page 16.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-04-17
Line count: 4
Word count: 53