In die Ferne
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT ENG
Ihr in der Ferne
Seid mir so nah,
Seid wie die Sterne
Fern mir und nah;
Fühle mich liebend
Zu euch gezogen
Ach! der fernen
Bleibet gewogen.
Steiget hernieder,
Kehret mir wieder
Himmlische Sterne,
Freunde der Ferne.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op grote afstand", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Far away", copyright © 2017
Researcher for this page: Lau Kanen
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-06-08
Line count: 12
Word count: 37
Far away
Language: English  after the German (Deutsch)
You, so far away,
Are yet so close to me;
You are like the stars:
Distant from me but also close.
I feel lovingly
Drawn to you,
Ah! to [your] far-off [friend],
Remain well-disposed.
Climb down,
Return to me again,
Heavenly stars,
Friends of distant places.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-06-08
Line count: 12
Word count: 46