by
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Wolken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Wolken, [leise]1 Schiffer, fahren
Über mir und rühren mich
Mit den zarten, wunderbaren
Farbenschleiern wunderlich.
Aus der blauen Luft entquollen,
Eine farbig schöne Welt,
Die mich mit geheimnisvollen
Reizen oft gefangen hält.
Leichte, lichte, klare Schäume,
Alles Irdischen befreit,
Ob ihr schöne Heimwehträume
Der befleckten Erde seid?
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 168.
1 Stier: "leichte"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Lache , "Wolken", 1953 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Scholz (b. 1926), "Wolken" [ voice and piano ], from Acht Liedvertonungen nach Gedichten von Rose Ausländer, Mascha Kaléko und Herrmann Hesse, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Margarete Schweikert (1887 - 1957), "Wolken", 1904 [ voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
- by Alfred Stier (1880 - 1968), "Wolken", 1920 [ voice and piano ], from Zwölf Gesänge nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by Herbert Thienemann (1884 - 1963), "Wolken", published 1928 [ voice and guitar or lute ], from Wolken, Wind und Wälder weit ... - Lieder zur Gitarre (Laute), no. 14 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Clouds", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nuages", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-04-29
Line count: 12
Word count: 47
Nuages
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Nuages, légers marins, naviguent
Au-dessus de moi et me touchent
De leurs délicats, prodigieux,
Étranges voiles de couleur.
Monde beau et coloré
Jailli de l'azur
Qui avec un charme mystérieux
M'a souvent tenu prisonnier.
Légères, lumineuses, claires écumes
Libérées de toutes choses terrestres,
Êtes-vous les beaux rêves nostalgiques
De la terre maculée ?
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Wolken"
This text was added to the website: 2017-06-17
Line count: 12
Word count: 53