LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Giulio Strozzi (1583 - 1660)
Translation © by Guy Laffaille

Dal pianto de gli Amanti scherniti s'imparò à far la carta
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  FRE
Mordeva un bianco lino Aci dolente
e come è l'uso de' scherniti Amanti
alla sua bella schernitrice avanti
di maltrattar godea tela innocente

ma quel ch'irato lacerava il dente
non mai restavan d'ammollire i pianti
che trito homai da tanti morsi e tanti
Liquido il rese al fin l'occhio gemente

Tela non sembra più ma foglie sparte
onde tu prima c'insegnasti Amore
col fiero esempio à fabbricar le carte

se nacque già dal feminil rigore
d'una Donna crudel si nobil arte
che produrrà la cortesia d'un core.

Text Authorship:

  • by Giulio Strozzi (1583 - 1660) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Dal pianto de gli Amanti scherniti s'imparò à far la carta", op. 1 no. 21, published 1644 [vocal duet for sopranos and continuo], from Il Primo Libro de Madrigali; a due, tre, quattro, e cinque voce, no. 21, Vincenti, Venice [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "D'un pleur un amant dédaigné apprit à faire le papier", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 14
Word count: 87

D'un pleur un amant dédaigné apprit à faire le papier
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Acis en souffrance mord un linge blanc,
comme c'est l'usage des amants dédaignés,
devant sa belle moqueuse qu'il aimait avant
de maltraiter le tissu innocent.

Mais ce que les dents en colère déchiraient
les larmes ne manquaient pas pour l'amollir,
haché par tant et tant de morsures 
il devient liquide grâce à l'œil qui se lamente.

Le linge ne semble plus exister mais dispersé en feuilles
ainsi tu nous as appris, Amour,
avec cet exemple cruel à fabriquer le papier.

Ainsi naquit de la rigueur féminine
d'une dame cruelle l'art si noble
que produira la bonté d'un cœur.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Giulio Strozzi (1583 - 1660)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-06-23
Line count: 14
Word count: 98

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris