by Michel Veber (1896 - 1965), as Nino
Quat' et trois sept!
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Quat' et trois sept et trois dix et trois treize, Cinq et cinq dix et cinq quinze et cinq vingt. Quat' et quat' huit et quat' douze et quat' seize. Quat fois deux huit trois fois sept vingt et un. Si maman me donne, Pour mon mal de gorge Dix boules de gomme Et dix sucres d'orge; Sans hésitation Je fais l'opération. Mais s'il faut soustraire dix bonbons pour le rhume, S'il faut les ôter de dix bonbons pour la toux, Je pose me plume Et je retiens tout. Quat' et trois sept et trois dix et trois treize, Cinq et cinq dix et cinq quinze et cinq vingt. Quat' et quat' huit et quat' douze et quat' seize. Quat fois deux huit trois fois sept vingt et un.
Text Authorship:
- by Michel Veber (1896 - 1965), as Nino [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manuel Rosenthal (1904 - 2003), "Quat' et trois sept!", 1934, from Chansons du Monsieur Bleu, no. 1. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Four and three seven", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 129