by Anonymous / Unidentified Author
Salve sancta caro Per il Santissimo
Language: Latin
Available translation(s): FRE
Salve sancta caro Dei,
per quam salvi sumus rei, salve.
Tu nos Christe redemisti, salve.
Dum in Cruce pependisti, salve.
O magna vis amoris, o immense benefitium largitatis
ut homines Deo faciat Homo factus est Deus.
Salve sancta caro ( ).
Mensa hec nos alit virtutis cibo salutis epulo delicis gloriae
Dum in panem vitae sededit Dominus
& sanguinem suum effundit in poculum.
Sancta caro tu me munda.
Sancte sanguis sancta unda
lava me ab omni sorde ut te puro queram corde.
Quid hac mensa pretiosius
quid hoc Sacramento mirabilius
quo purgantur peccata virtutes augentur
animus impinguatur dulcedo gustatur spiritualis
Sancta caro (...)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Salut sainte chair. Pour le très saint", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-01-16
Line count: 18
Word count: 103
Salut sainte chair. Pour le très saint
Language: French (Français)  after the Latin
Salut sainte chair de Dieu,
par qui nous, coupables, sommes sauvés, salut.
Christ, tu nous as rachetés, salut,
Tandis que tu pendais sur la croix, salut.
ö grande force de l'amour, ô immense bienfait de la générosité
pour que les hommes agissent pour Dieu, Dieu s'est fait homme.
Salut sainte chair (...).
Cette table nous nourrit avec la nourriture de la vertu, le festin du salut, les délices de la gloire,
tandis que le Seigneur s'offrit en pain de la vie
et versa son sang dans la coupe.
Sainte chair, purifie-moi.
Saint sang, onde sainte,
lave-moi de toute ma crasse pour que je te cherche avec un cœur pur.
Que cette table est précieuse,
que ce sacrement est merveilleux
par qui nos péchés sont nettoyés, nos vertus augmentées.
Que l'âme soit imprégnée, la douceur spirituelle goûtée.
Salut sainte chair (...).
Authorship:
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-07-08
Line count: 18
Word count: 140