Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Einsam wandle deine Bahnen, Stilles Herz, und unverzagt! Viel erkennen, Vieles ahnen Wirst du, was dir Keiner sagt. Wo in stürmischem Gedränge Kleines Volk um Kleines schreit, Da erlauschest du Gesänge, Siehst die Welt du groß und weit. Andern laß den Staub der Straße, Deinen Geist halt frisch und blank, Spiegel sei er, wie die Meerfluth, Drein die Sonne niedersank. Einsam aus des Tages Lärmen Adler in die Höhen schweift, Storch und Kranich fliegt in Schwärmen, Doch ihr Flug die Erde streift. Einsam wandle deine Bahnen, Stilles Herz, und unverzagt! Viel erkennen, Vieles ahnen Wirst du, was dir Keiner sagt.
J. Lang sets stanza 1
About the headline (FAQ)
Confirmed with Josef Viktor von Scheffel, Der Trompeter von Säkkingen. Ein Sang vom Oberrhein, zweihundertfünfundvierzigste Auflage, Stuttgart: Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1899, page 233.
Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 3. Lieder des stillen Mannes. Aus der Erdmännlein-Höhle., no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Feininger , "Lied des stillen Mannes aus der Erdmännlein Höhle (aus dem Trompeter von Säkkingen. von Scheffel)", op. 16 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1877 [ voice and piano ], Hamburg, Böhme [sung text not yet checked]
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Lieder des stillen Mannes", c1870, stanza 1 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-07-07
Line count: 20
Word count: 100
Wander your paths in solitude, Quiet heart, and without despondency! You shall recognize much, intuit much That no one can tell you. Where in stormy bustling Small people scream about small things, There you shall hear songs, You shall see the world, great and wide. Leave to others the dust of the street, Keep your spirit fresh and polished; Let it be a mirror, like the ocean’s flood Into which the sun sank. From the noises of the day the eagle Curves up into the heights in solitude; Storks and cranes fly in swarms, But their flight brushes the earth. Wander your paths in solitude, Quiet heart, and without despondency! You shall recognize much, intuit much That no one can tell you.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Lied des stillen Mannes aus der Erdmännlein Höhle (aus dem Trompeter von Säkkingen. von Scheffel)" = "Song of the quiet man from the manikin-cave (from the Trumpeter of Säckingen by Scheffel)"
"Lieder des stillen Mannes" = "Songs of the Quiet Man"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 3. Lieder des stillen Mannes. Aus der Erdmännlein-Höhle., no. 1
This text was added to the website: 2017-07-29
Line count: 20
Word count: 122