by Anonymous / Unidentified Author
Vrai Dieu, qui m'y confortera
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Vrai Dieu, qui m'y confortera
Quand ce faux jaloux me tiendra
En sa chambre seule enfermée ?
Mon père m'a donné un vieillard
Qui tout le jour crie :
Hélas ! Hélas ! Hélas !
Et dort au long de la nuitée.
Il me faut un vert galant
Qui fût de l'âge de trente ans
Et qui dormit la matinée.
Rossignolet du bois plaisant,
Pourquoi me va ainsi chantant,
Puisqu'au vieillard suis mariée ?
Ami tu sois le bienvenu ;
Longtemps a que t'ai attendu
Au joli bois, sous la ramée.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "Who will comfort me?", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2017-06-02
Line count: 16
Word count: 91
Who will comfort me?
Language: English  after the French (Français)
Who, true God, will comfort me
when this false and jealous man holds me
locked up alone in his bedroom?
My father gave me an old man
who shouts the whole day long:
"Alas, alas, alas!"
and sleeps the whole night through.
What I need is a lusty younger man
around the age of thirty
who sleeps in the morning.
Oh nightingale of the pleasant woods,
why do you keep singing to me,
when I am married to an old man?
Lover, I bid you welcome;
for a long time I have waited for you
in the pretty woods, under the boughs.
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2017 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-08-11
Line count: 16
Word count: 102