by
Tor Hedberg (1862 - 1931)
Guld och gröna skogar
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FRE
Kära liv, du lovar stort,
då vi klappa på din port
med de lystna knogar;
öppnar porten, ler så huld,
lovar åt oss alla guld;
guld och gröna skogar.
Men hur håller du månn'tro
löftet som du givit, jo,
åt den ena ger du guld,
åt den andra ger du skuld,
men de gröna skogar?
Ack, de gröna skogar!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Forêts vertes et or", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-01
Line count: 12
Word count: 59
Forêts vertes et or
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska)
Chère vie tu promets beaucoup
alors nous frappons à ta porte
avec des doigts avides ;
ouvre ta porte, souris avec grâce,
promets l'or pour nous tous;
l'or et le vert des forêts.
Mais comment tiens-tu
la promesse que tu as faite, mais oui,
à l'un tu donnes l'or,
à l'autre tu donnes la dette,
mais les forêts vertes ?
Ah, les forêts vertes !
Authorship:
- Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2018 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) by Tor Hedberg (1862 - 1931), "Guld och gröna skogar", first published 1903
This text was added to the website: 2018-02-05
Line count: 12
Word count: 65