Translation © by Guy Laffaille

Vulnerasti cor meum, filia carissima
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Vulnerasti cor meum, filia carissima, 
in uno oculorum tuorum, 
in uno crine colli tui.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Tu as blessé mon cœur, ma très chère fille", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2018-02-07 00:00:00
Last modified: 2018-02-07 09:48:24
Line count: 3
Word count: 14

Tu as blessé mon cœur, ma très chère fille
Language: French (Français)  after the Latin 
Tu as blessé mon cœur, ma très chère fille,
par un seul de tes regards,
par une seule tresse dans ton cou.

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2018-02-07 00:00:00
Last modified: 2018-02-07 09:52:37
Line count: 3
Word count: 22