by Wilkku Joukahainen (1879 - 1929)
Translation © by Alexandra Glynn

On hanget korkeat
Language: Finnish (Suomi) 
Available translation(s): ENG
On hanget korkeat, nietokset,
vaan joulu, joulu on meillä!
On kylmät, paukkuvat pakkaset
ja tuimat Pohjolan tuuloset,
vaan joulu, joulu on meillä.

Me taasen laulamme riemuiten,
kun joulu, joulu on meillä!
Se valtaa sielun ja sydämen
ja surun särkevi entisen,
mi kasvoi elämän teillä!

Oi käykää, ystävät laulamaan,
kun joulu, joulu on meillä!
Se tuttu ystävä vanhastaan,
on tänne poikennut matkoillaan
ja viipyy hetkisen meillä.

Nyt tähtitarhoihin laulu soi,
kun joulu, joulu on meillä!
Nyt maasta taivaaseen päästä voi,
jos sydän nöyrä on lapsen, oi,
kun joulu, joulu on meillä!

Oi anna, Jumala, armoas,
kun joulu, joulu on meillä!
Ja kansaa suojaa sun voimallas,
meit´ auta näkemään taivaitas,
kun joulu, joulu on meillä!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Alexandra Glynn) , "The frost engraves all the window panes", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-10-03
Line count: 25
Word count: 113

The frost engraves all the window panes
Language: English  after the Finnish (Suomi) 
The frost engraves all the window panes,
But Christmas comes with its treasure.
The snow-quilts mantle the lakes and plains,
The sun retreats, and the cold remains,
Yet Christmas comes with its treasure.

Rejoice, rejoice, in the music glad,
For Christmas comes with its treasure,
Erasing worries that make us sad,
So we in joy and delight are clad,
As Christmas comes with its treasure.
 
O hush, and hark to the tidings true,
For Christmas comes with its treasure.
Come, friends and neighbors, the old and new,
The Yuletide carol will comfort you
And flood your spirit with pleasure.
 
The starlight joins in the harmony,
When Christmas comes with its treasure,
O heaven, teach us humility—
As little children our souls will be,
For Christmas comes with its treasure.
 
Your mercy give us, O God above,
For Christmas comes with its treasure,
The peace that rests like a velvet dove
As we behold our Redeemer’s love,
When Christmas comes with its treasure.

Authorship

  • Translation from Finnish (Suomi) to English copyright © 2018 by Alexandra Glynn, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-02-28
Line count: 25
Word count: 162