possibly by
Johann Peter Uz (1720 - 1796)
An den Schlaf
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE ITA
Komm, und senke die umflorten Schwingen,
Süßer Schlummer, auf den müden Blick!
Segner! Freund! in deinen Armen dringen
Trost und Balsam auf's verlorne Glück.
Schochow: "Schubert nennt Uz als Dichter, doch findet sich die Strophe nicht unter den Gedichten von Uz." - Schubert names Uz as the author of this text, but these lines have not been found among Uz's work.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A la son", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Tot de slaap", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "To sleep", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au sommeil", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Al sonno", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 24
A la son
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Vine, i abaixa les teves velades ales,
oh dolça son, damunt els meus ulls cansats!
Benigna! amiga! En els teus braços arriben
el conhort i el bàlsam per la felicitat perduda.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2018 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-04-19
Line count: 4
Word count: 31