
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mentre dormi, Amor fomenti il piacer de' sonni tuoi con l'idea del mio piacer. Abbia il rio passi più lenti; e sospenda i moti suoi ogni zeffiro leggier.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonio Caldara (1670 - 1736), "Mentre dormi, Amor fomenti", from opera L'Olimpiade [sung text checked 1 time]
- by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), "Mentre dormi, Amor fomenti" [ flutes, horns, bassoon, strings, soprano voice ], from opera L'Olimpiade [sung text checked 1 time]
- by Florian Leopold Gassmann (1729 - 1774), "Mentre dormi, Amor fomenti", 1764, first performed 1764 [ 2 horns, oboe, 2 english horns, bassoon, strings, soprano voice ] [sung text checked 1 time]
- by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736), "Mentre dormi, Amor fomenti", from opera L'Olimpiade [sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Mentre dormi, Amor fomenti", RV 725 [ horn, strings, alto voice, and continuo ], from opera L'Olimpiade [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Whilst you enjoy your slumber", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-04-28
Line count: 6
Word count: 28
May love foster within your sweet dreams the idea of my pleasure whilst you enjoy your slumbers. May the river flow by ever slower, and all zephyrs cease stirring, even the slightest of breezes.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade
This text was added to the website: 2018-05-09
Line count: 6
Word count: 34