LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Fernando António Nogueira Pessoa (1888 - 1935)
Translation © by Andrew Schneider

O céu, azul de luz quieta
Language: Portuguese (Português) 
Our translations:  ENG
O céu, azul de luz quieta.
As ondas brandas a quebrar,
Na praia lúcida e completa - 
Pontos de dedos a brincar.

No piano anónimo da praia
Tocam nenhuma melodia
De cujo ritmo por fim saia
Todo o sentido deste dia.

Que bom, se isto satisfizesse!
Que certo, se eu pudesse crer
Que esse mar e essas ondas e esse
Céu têm vida e têm ser.

Text Authorship:

  • by Fernando António Nogueira Pessoa (1888 - 1935), "O céu, azul de luz quieta" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by José Manuel Joly Braga Santos (1924 - 1988), "O céu, azul de luz quieta", published 2010, copyright © 2010 [high voice and piano], from Seis poemas de Fernando Pessoa : para canto e piano, no. 3, Lisboa : AvA Musical Editions [ sung text not verified ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "O sky, the blue of your quiet light", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-07-01
Line count: 12
Word count: 65

O sky, the blue of your quiet light
Language: English  after the Portuguese (Português) 
O sky, the blue of your quiet light,
the soft waves breaking
on the luminous and full beach--
playing with our toetips.

One the beach's nameless keyboard,
they play no melody--
all the feeling this day has brought
their rhythm finally leaves behind.

How good, if this could satisfy!
How true, if I could believe
that that sea and those waves and that heaven--
that they have life and being.

Text Authorship:

  • Translation from Portuguese (Português) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Portuguese (Português) by Fernando António Nogueira Pessoa (1888 - 1935), "O céu, azul de luz quieta"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-05-30
Line count: 12
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris