Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Peccata mea Domine sicut sagittae infixa sunt in me, sed antequam vulnera generent in me, sana me Domine medicamento paenitentiae, Deus.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Peccata mea Domine", published 1582 [SATTB chorus a cappella], from Sacrae cantiones quinque vocum, no. 2. [ sung text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Lord, my sins", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-08-09
Line count: 3
Word count: 21
Lord, my sins have been implanted in me like arrows, but before they should proceed to wound me, heal me, Lord, with the medicine of penitence.
- Translation from Latin to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
This text was added to the website: 2018-08-10
Line count: 3
Word count: 26