Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ombra cara, ombra adorata Se mi ascolti e se qui sei, Tu saprai da pensier miei, Quanto sia mia fedeltà. Se non resta vendicata La tua morte e il mio dolore, col svenar quel traditore; Pace il cor mai non avrà.
Authorship
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Catone in Utica [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Leonardo Leo (1694 - 1744), "Ombra cara, ombra adorata", from the opera Catone in Utica [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chère ombre, ombre adorée", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 8
Word count: 41
Chère ombre, ombre adorée, Si tu m'écoutes et si tu es ici, Tu connaîtras de mes pensées Comment est ma fidélité. Si non vengée demeure Ta mort et ma douleur Par le sang de ce traître, Mon cœur n'aura jamais la paix.
Authorship
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Catone in Utica
This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 8
Word count: 42