by Karin Boye (1900 - 1941)
Translation © by Bertram Kottmann

Stjärnornas tröst
Language: Swedish (Svenska) 
Available translation(s): GER
Jag har frågat en  i natt
-- ett ljus långt bort där ingen bor --:
"Vem lyser du, främmande stjärna?
Du går så klar och stor."

Hon såg med en stjärneblick,
som gjorde min ömkan stum:
"Jag lyser en evig natt.
Jag lyser ett livlöst rum.

Mitt ljus är en blomma som vissnar
i rymdernas sena höst.
Det ljuset är all min tröst.
Det ljuset är nog till tröst.“

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Der Sterne Trost", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2018-11-20
Line count: 12
Word count: 68

Der Sterne Trost
Language: German (Deutsch)  after the Swedish (Svenska) 
Ich hab heut Nacht einen Stern gefragt
- ein Licht, weit weg, wo niemand wohnt - :
„Wem leuchtest du, du fremder Stern?
Erscheinst so hell und groß.“

Es war dann dieser Sternenblick -
er hielt mein Mitleid im Zaum:
„Ich leuchte einer ew’gen Nacht,
leucht’ einem toten Raum.

Mein Licht ist eine Blüt', die welkt
in Weltraums spätem Herbst.
Dies Leuchten ist all mein Trost.
Dies Licht genügt zum Trost.“

Authorship

  • Translation from Swedish (Svenska) to German (Deutsch) copyright © 2018 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2018-11-20
Line count: 12
Word count: 71