LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,617)
  • Text Authors (20,444)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by K. Boye set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Karin Boye (1900 - 1941)

Text Collections:

  • De sju dödssynderna
  • För trädets skull
  • Gömda land
  • Härdarna
  • Moln

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Ack låt mig leva riktigt (from Gömda land) - U. Dahlberg, M. Dominique (Önskan)
  • Aftonbön (Ingen stund är såsom denna) (from Moln) - H. Åhl, U. Dahlberg, M. Edling, E. Eklöf, A. Klockar, I. Ligaarden, G. Martinson, G. Nordqvist, J. Wallgren ENG GER
  • Allt, allt jag ägde (Allt, allt jag ägde) (from Härdarna - Tillägnan) - B. Egerbladh, O. Sundlisæter
  • Allt, allt jag ägde (from Härdarna - Tillägnan) - B. Egerbladh, O. Sundlisæter
  • Ängslan (Svek, svek) (from Moln) - B. Staern
  • Av ismurar och istystnad (Av ismurar och istystnad) (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter
  • Av ismurar och istystnad (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter
  • Barfrost (Guld och blek koppar! Rimfrost på guldbruna gärden!) (from Moln) - K. Leyman
  • Blomma blomma Bitterhet (from De sju dödssynderna) - E. Dahlgren (Blomman bitterhet)
  • Blomman bitterhet (Blomma blomma Bitterhet) (from De sju dödssynderna) - E. Dahlgren
  • Bön till solen (Skoningslöse med ögon som aldrig har sett mörkret!) (from För trädets skull) - J. Sandström
  • Brinnande ljus (Nu ropar natten högt i nöd) (from Gömda land) - T. Rangström FRE GER
  • Could I follow you far away (Could I Follow You) -
  • Could I Follow You (Could I follow you far away)
  • Could I go with you away - C. Åström [x]
  • CouldI Go with You (Could I go with you away) - C. Åström [x]
  • De möttes en afton den solen gick ned - G. Edander
  • De möttes en afton (De möttes en afton den solen gick ned) - G. Edander
  • Den mätta dagen, den är aldrig störst (from Härdarna) - H. Åhl, U. Dahlberg, H. Olsson, J. Wallgren (I rörelse)
  • Den stunden (Ingen andlös sommarnattshimmel) (from För trädets skull) ENG
  • Det bästa som vi äga (from Moln) - H. Åhl, U. Dahlberg (Det bästa)
  • Det bästa (Det bästa som vi äga) (from Moln) - H. Åhl, U. Dahlberg
  • Drömslottet () - G. Edander [x]
  • Du min förtvivlan och min kraft (from De sju dödssynderna) - U. Dahlberg, A. Klockar (Till dig)
  • Efter dagens - G. Edander [x]
  • En gång var vår sommar (from För trädets skull) - U. Dahlberg, H. Gefors, O. Sundlisæter (Evighet)
  • En kärleksförklaring (O dröm! Han flyger än) (from Härdarna) - B. Staern
  • En klinga (O en klinga) (from Moln) - G. Norén
  • En målares önskan (Jag ville måla ett ringa grand) (from Moln) - L. Strand
  • En stillhet vidgades mjuk som soliga vinterskogar (from För trädets skull) - I. Wieslander (En stillhet vidgades)
  • En stillhet vidgades (En stillhet vidgades mjuk som soliga vinterskogar) (from För trädets skull) - I. Wieslander
  • Ett källvatten är rättvisan (from Gömda land) - H. Koppel (Källvattnet)
  • Evening Prayer (Now I lay me down in silence) - E. Hovland GER
  • Evighet (En gång var vår sommar) (from För trädets skull) - U. Dahlberg, H. Gefors, O. Sundlisæter
  • Farväl, Eyvor (Grönskande dalar och höga berg) - G. Edander [x]
  • För den stora förödmjukelsens timme vill jag också tacka (from För trädets skull) - H. Gefors (För den stora förödmjukelsens timme)
  • För den stora förödmjukelsens timme (För den stora förödmjukelsens timme vill jag också tacka) (from För trädets skull)
  • Förödmjukelsens timme (För den stora förödmjukelsens timme vill jag också tacka) (from För trädets skull) - H. Gefors
  • Fr. Nietzsche (from Härdarna) (En kärleksförklaring) - B. Staern
  • Går jag ej här rusig av rosendoft (from Moln) - B. Staern (Vårens väntan)
  • Gräsets sång (I går låg jag slagen) (from Härdarna) - U. Dahlberg
  • Grönskande dalar och höga berg - G. Edander [x]
  • Guld och blek koppar! Rimfrost på guldbruna gärden! (from Moln) - K. Leyman
  • Halvvaken ruvar sommarnatten (from Moln) - I. Wieslander (Nattskärran)
  • Här går nya vägar (from Gömda land) - U. Dahlberg (Nya vägar)
  • Här på de ödsliga Uppsalaslätterna (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter (Tillägnan)
  • Havet vilar morgonstilla (from Gömda land) - O. Sundlisæter, B. Volle (Sommardag)
  • Hela min själ har jag knutit till en tanke (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter
  • Hela min själ (Hela min själ har jag knutit till en tanke) (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter
  • Hur kan jag säga om din röst är vacker (from De sju dödssynderna) - U. Dahlberg, E. Forssén, A. Klockar, G. Wilczkowski (Hur kan jag säga...)
  • Hur kan jag säga om du är vacker (Hur kan jag säga om din röst är vacker) (from De sju dödssynderna) - E. Forssén
  • Hur kan jag säga... (Hur kan jag säga om din röst är vacker) (from De sju dödssynderna) - U. Dahlberg, A. Klockar, G. Wilczkowski
  • I går låg jag slagen (from Härdarna) - U. Dahlberg (Gräsets sång)
  • Ilande, pilande svalor, på vingarna vilande (from Härdarna) - J. Wallgren (Svalorna)
  • Ingen andlös sommarnattshimmel (from För trädets skull) ENG - R. Martinsson (Den stunden)
  • Ingen stund är såsom denna (from Moln) ENG GER - H. Åhl, U. Dahlberg, M. Edling, E. Eklöf, E. Hovland, A. Klockar, I. Ligaarden, G. Martinson, G. Nordqvist, J. Wallgren (Aftonbön)
  • In i evigheten = Into Eternity (Nattens djupa violoncell) (from För trädets skull) - R. Martinsson ENG *
  • Into Eternity (Ingen andlös sommarnattshimmel) (from För trädets skull) - R. Martinsson ENG
  • I rörelse (Den mätta dagen, den är aldrig störst) (from Härdarna) - H. Åhl, U. Dahlberg, H. Olsson, J. Wallgren
  • Jag drömde om svärd i natt (from Gömda land) FRE GER - T. Rangström (Sköldmön)
  • Jag har frågat en i natt (from Gömda land) FRE GER - T. Rangström (Stjärnornas tröst)
  • Jag har frågat en stjärna i natt (from Gömda land) FRE GER (Stjärnornas tröst) - T. Rangström
  • Jag ville måla ett ringa grand (from Moln) - L. Strand (En målares önskan)
  • Jag vill möta (Rustad, rak och pansarsluten) (from Härdarna) - U. Dahlberg
  • Ja visst gör det ont när knoppar brister (from För trädets skull) ENG - U. Dahlberg, M. Flyg, B. Kruse, I. Ligaarden, G. Wilczkowski (Ja visst gör det ont)
  • Ja visst gör det ont (Ja visst gör det ont när knoppar brister) (from För trädets skull) - U. Dahlberg, M. Flyg, B. Kruse, G. Wilczkowski ENG
  • Jul 1939 (När julnatten tätnar) (from De sju dödssynderna) - E. Huselius-Wickter
  • Källvattnet (Ett källvatten är rättvisan) (from Gömda land) - H. Koppel
  • Känn så nära Verkligheten bor (from Gömda land) - C. Holmgren (Kvällstilla)
  • Karin Boyes Aftonbön (Ingen stund är såsom denna) (from Moln) - E. Hovland ENG GER
  • Kunde jag följa dig långt bort (from För trädets skull) ENG ENG - B. Staern, I. Wieslander (Kunde jag följa dig)
  • Kunde jag följa dig (Kunde jag följa dig långt bort) (from För trädets skull) - B. Staern, I. Wieslander ENG ENG
  • Kvällstilla (Känn så nära Verkligheten bor) (from Gömda land) - C. Holmgren
  • Lyckan (Efter dagens) - G. Edander [x]
  • Många röster talar (Många röster talar) (from De sju dödssynderna) - E. Huselius-Wickter, B. Torget
  • Moln (Se de mäktiga moln, vilkas fjärran höga toppar) (from Moln) - I. Wieslander
  • Några hjärtan är skatter (Några hjärtan är skatter) (from Gömda land) - H. Koppel
  • När julnatten tätnar (from De sju dödssynderna) - E. Huselius-Wickter (Jul 1939)
  • När knoppar brister (Ja visst gör det ont när knoppar brister) (from För trädets skull) - I. Ligaarden ENG
  • När min dörr är stängd och min lampa släckt (from Gömda land) - O. Olsson (Trädet)
  • Nattens djupa violoncell (from För trädets skull) ENG - R. Martinsson, B. Staern, J. Wallgren (Nattens djupa violoncell) *
  • Nattskärran (Halvvaken ruvar sommarnatten) (from Moln)
  • No breathless summer night sky (from Karin Boye: Complete poems) (That hour) -
  • Now I lay me down in silence GER - E. Hovland
  • Nu ropar natten högt i nöd (from Gömda land) FRE GER - T. Rangström (Brinnande ljus)
  • Nya vägar (Här går nya vägar) (from Gömda land) - U. Dahlberg
  • O dröm! Han flyger än (from Härdarna) - B. Staern (En kärleksförklaring)
  • O en klinga (from Moln) - G. Norén (O en klinga...)
  • Om någon stjärna lossnar (from Moln) - L. Alexandersson (Önskenatt)
  • Önskan (Ack låt mig leva riktigt) (from Gömda land) - U. Dahlberg, M. Dominique
  • Önskenatt (Om någon stjärna lossnar) (from Moln) - L. Alexandersson
  • Örnen (På utbredda vingar) - A. Tegnér
  • På utbredda vingar - A. Tegnér
  • Räck mig det döda stycket av ditt liv (from De sju dödssynderna) - H. Gefors (Straffängeln talar)
  • Rustad, rak och pansarsluten (from Härdarna) - U. Dahlberg (Jag vill möta...)
  • Se de mäktiga moln, vilkas fjärran höga toppar (from Moln) - I. Wieslander (Moln)
  • Sinfonia ecloga (Halvvaken ruvar sommarnatten) (from Moln) - I. Wieslander
  • Sköldmön (Jag drömde om svärd i natt) (from Gömda land) - T. Rangström FRE GER
  • Skoningslöse med ögon som aldrig har sett mörkret! (from För trädets skull) - J. Sandström (Bön till solen)
  • Slender new moon - M. Flyg (To someone who is very young)
  • Sommardag (Havet vilar morgonstilla) (from Gömda land) - O. Sundlisæter, B. Volle
  • Späda nymåne (from Härdarna) ENG - J. Wallgren (Till någon som är mycket ung)
  • Stjärnornas tröst (Jag har frågat en i natt) (from Gömda land) - T. Rangström FRE GER
  • Straffängeln talar (Räck mig det döda stycket av ditt liv) (from De sju dödssynderna)
  • Straffängeln (Räck mig det döda stycket av ditt liv) (from De sju dödssynderna) - H. Gefors
  • Svalorna (Ilande, pilande svalor, på vingarna vilande) (from Härdarna) - J. Wallgren
  • Svek, svek (from Moln) - B. Staern (Ängslan)
  • That hour (No breathless summer night sky) (from Karin Boye: Complete poems)
  • The night's deep violoncello (The night's deep violoncello) (from Karin Boye: Complete poems)
  • Tillägnan (Här på de ödsliga Uppsalaslätterna) (from Härdarna - Tillägnan) - O. Sundlisæter
  • Till dig (Du min förtvivlan och min kraft) (from De sju dödssynderna) - U. Dahlberg, A. Klockar
  • Till någon som är mycket ung (Späda nymåne) (from Härdarna) - J. Wallgren ENG
  • To someone who is very young (Slender new moon) - M. Flyg
  • Trädet (När min dörr är stängd och min lampa släckt) (from Gömda land) - O. Olsson
  • Väl den som gudar har (Väl den som gudar har) (from Gömda land) - T. Rangström FRE GER
  • Vårens väntan (Går jag ej här rusig av rosendoft) (from Moln) - B. Staern
  • (varunder diktaren föll i en grop) (from Härdarna) (En kärleksförklaring) - B. Staern
  • Yes, it surely hurts when buds are bursting (Text: Anonymous after Karin Boye)

Last update: 2026-02-08 00:40:59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris