by S. Pisarev
Poceluj že menja, moja dušečka!
Language: Russian (Русский)
Tebja vstretil ja, moju miluju, I ne nado mne voli prežnich dnej. Serdce ožilo s novoj siloju, Dlja tebja ono b'ëtsja vnov' sil'nej. Ty vzgljani na menja, Ty poraduj menja, Moja milaja! Zabyl gore ja - dolju trudnuju, I prošla toska, zabyl vsë s toboj. Snova kažetsja žizn' mne čudnoju, Serdcu veselo - sčastliv ja dušoj. Ulybnis' že ty mne, Rvëtsja serdce k tebe, Ty - prelestnaja! Vsë gljadel by ja v oči čërnye, Serdce mnogo v nich naslažden'ja est', V nich gorit ljubov' nepritvornaja, Ne ponjatny im ni obman, ni lest'. Skaži, drug, mne ljublju, Uteš' dušu moju, Nenagljadnaja! Smotriš' laskovo, ulybaeš'sja, - Tak legko, legko na duše moej! Skažeš' slovo ty - kak laskaeš'sja, Serdce b otdal ja tebe s žizn'ju vsej. Poceluj že menja, Podari ty menja, Moja dušečka!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Поцелуй же меня, моя душечка!" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 127