Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Splendeur dorée et rose et bleue D’un innombrable diamant, Le paon miraculeusement Développe son ample queue; En la largeur de ses déplis, Tout un étal d’orfèvre tremble; Et la Pavane lui ressemble, Mais avec des pieds plus jolis. Et dans les étoffes fleuries En délicieux éploiement, Ce sont les yeux, le sein charmant, Les dents, qui sont les pierreries!
- by Catulle Mendès (1841 - 1909), "La pavane", written 1895, appears in La Grive des Vignes, in 4. Dédicaces, Ballet ancien, no. 4, Paris, Éd. Librairie Charpentier, first published 1895 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau (1857 - 1934), "La pavane", published  [medium voice and piano], from Six chansons à danser, no. 4, Paris, Éd. Choudens [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The pavane", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-01-12
Line count: 12
Word count: 59
Splendor golden and pink and blue From an innumerable diamond, The peacock miraculously Develops his ample tail; In the span of its unfolding, A whole goldsmith’s stall trembles; And the Pavane resembles him, But with feet more beautiful. And in the flowery cloths, In delicious unfurling, These are the eyes, the charming breast The teeth, which are the jewels!
- Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in French (Français) by Catulle Mendès (1841 - 1909), "La pavane", written 1895, appears in La Grive des Vignes, in 4. Dédicaces, Ballet ancien, no. 4, Paris, Éd. Librairie Charpentier, first published 1895
This text was added to the website: 2019-01-11
Line count: 12
Word count: 59