by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by Nathan Haskell Dole (1852 - 1935)

Sorge infausta una procella
Language: Italian (Italiano) 
Sorge infausta una procella  
che oscurar fa il cielo e il mare,
splende fausta poi la stella
che ogni cor ne fa goder.

Può talor il forte errare,
ma risorto dall'errore,
quel che pria gli diè dolore
causa immenso il suo piacer.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Nathan Haskell Dole)


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-20
Line count: 8
Word count: 42

Ominous a storm upsurging
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Ominous a storm upsurging
Darkens all the sky and the ocean;
Then the evening star emerging
Fills with joy the hearts of men.

So the strong man wanders blindly,
But, escaped from error's mazes,
Back upon the past he gazes,
And his heart is glad again.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-11-19
Line count: 8
Word count: 46