LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,096)
  • Text Authors (19,432)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

Als wir mit deutschen Klingen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Als wir mit deutschen Klingen
Geführt manch guten Streich,
Galt auch das erste Singen
Dem Kaiser und dem Reich.
Dem Herrn der Herrn sei Ehre,
Denn Großes ist gescheh'n;
Ich seh' in neuen Farben
Des Reiches Banner weh'n
Und wieder treu beim Kaiser
Thüringens Landgraf steh'n.

About the headline (FAQ)

Confirmed with "Der Brautwillkomm auf Wartburg"Fünf Dichtungen von Joseph Viktor von Scheffel, Stuttgart: Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1887, page 31.

Note (provided by Sharon Krebs): Under the poem are the following words: "(Der Sängerknabe übergiebt einen silberbeschlagenen Prachtband.)" This could be translated "(The choirboy presents a luxury-volume embossed with silver.)". The "Sängerknabe" (choirboy) is the little chap who takes the presents from the various singers and places them in front of the bride.


Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), "Wolfram von Eschenbach", appears in Der Brautwillkomm auf Wartburg: lyrisches Festspiel von Joseph Viktor von Scheffel, first published 1873 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "[I]. Wolfram von Eschenbach. Ritterlich, kräftig", S. 345 no. 2 (1872) [ baritone, chorus, piano ], from Wartburglieder, no. 2 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson

This text was added to the website: 2010-01-31
Line count: 10
Word count: 46

Quand avec les lames allemandes nous
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Quand avec les lames allemandes nous
portions maints bons coups,
le premier de nos chants était dédié
à l'empereur et à l'empire.
Gloire au seigneur des seigneurs,
car de grandes choses sont arrivées ;
je vois avec de nouvelles couleurs
flottant les bannières de l'empire
et à nouveau à côté de l'empereur, fidèlement,
le landgrave de Thuringe se tient.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"I. Wolfram von Eschenbach. Ritterlich, kräftig" = "I. Wolfram von Eschenbach. Chevaleresque, fort"
"Wolfram von Eschenbach" = "Wolfram von Eschenbach"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2019 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), "Wolfram von Eschenbach", appears in Der Brautwillkomm auf Wartburg: lyrisches Festspiel von Joseph Viktor von Scheffel, first published 1873
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-02-20
Line count: 10
Word count: 58

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris