by Anonymous / Unidentified Author
Chiome d'oro
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE GER
Chiome d'oro,
Bel tesoro,
Tu mi leghi in mille modi
Se t'annodi,
Se ti snodi.
Candidette
Perle elette,
Se le rose che coprite
Discoprite,
mi ferite.
Vive stelle
Che sì belle
E sì vaghe risplendete,
Se ridete
M'ancidete.
Preziose,
Amorose,
Coralline labbra amate,
Se parlate
Mi beate.
O bel nodo
Per cui godo!
O soave uscir di vita!
O gradita
Mia ferita!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chevelure d'or", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Goldenes Haar", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 62
Goldenes Haar
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Goldenes Haar,
Prunkstück fürwahr,
du fesselst mich auf tausend Weisen,
bist hochgesteckt
du oder gelöst.
Ihr kleinen, weißen,
erwählten Perlen,
wenn die rosigen Lippen, die euch verbergen,
sich öffnen beim Lächeln,
verwundet ihr mich.
Lebhafte Augensterne,
leuchtend und schön,
lacht ihr,
dann bringt ihr
mich um.
Kostbare,
zärtliche Lippen,
geliebte, rot wie Korall,
wenn ihr sprecht,
bin ich im Glück.
O schönes Liebesband,
das mir zur Lust,
o süßer kleiner Tod,
o mein
willkommenes Weh!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2019-03-19
Line count: 25
Word count: 75