sometimes misattributed to Pierre de Ronsard (1524 - 1585) and by Pierre de Brach (1547 - 1605)
S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne
Language: French (Français)
Our translations: ENG
S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne Et que l’amour ayt lancé dans ton cœur Et son doux feu dont je sens la chaleur Et son doux trait qui tousjours m’espoinçonne : Et si tu as le desir qu’il me donne Et si mon mal est ta mesme douleur Pourquoy tiens tu ceste fainte rigueur Qui me defend ce que l‘amour m’ordonne ? Las ! Je voy bien qu’il n’a point comme à moy Lancé son feu ny son traict dessur toy Et que ton mal est tel que tu scais faindre Car hé bons dieux ! et qui pourroit souffrir Un si grand mal sans le vouloir guerir Et si grand feu sans le vouloir esteindre ?
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
- by Pierre de Brach (1547 - 1605), appears in Amours d’Aymée, first published 1576 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne", published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from 25 Chansons à 4 parties, Livre 3, no. 13 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2019-10-30
Line count: 14
Word count: 114