by Louis Pomey (1835 - 1901)
Seize ans
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Voici que j'ai seize ans, On dit que je suis belle; Adieu, adieu, jeux innocents, Le monde à lui m'appelle, Quelle ivresse dans tous mes sens! Toujours fête nouvelle! J'entends, la nuit dans mon sommeil, Chanter la valse que j'adore, Et le matin, à mon réveil, La valse chante encore. Plus d'un amoureux M'a dit pour vous je soupire; Mais l'oeil langoureux Et l'air piteux Me font rire. La la la la Mais peut-être quelque jour; Triste et pleurant sur moi-même, Faudra-t-il dire à mon tour. Vous qui m'aimez, je vous aime! Mais non, c'en est fait point d'amour! La danse est ce que j'aime!
Authorship:
- by Louis Pomey (1835 - 1901), "Seize ans" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Seize ans", VWV: 4023 (1848) [voice and piano], from 12 Mazurkas for voice and piano, no. 1, note: an arrangement of Chopin's Mazurka #31 in A-flat major, op. 50 no. 2., also set in Polish (Polski), also set in Russian (Русский) [ sung text checked 2 times]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Jan Konstanty Chęciński (1826 - 1874) ENG ; composed by Pauline Viardot-García.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ; composed by Pauline Viardot-García.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "Sixteen years", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 105