Als mich die Mama Hänschen küssen sah, Strafte sie mich ab. Doch sie lachte ja, Als ihr der Papa Heut ein Mäulchen gab. Warum lehrt sie mich: Mädchen! machs wie ich? Sieh was andre sind. Nun ich solches thu, Schmählt sie noch dazu: Ach ich armes Kind! Schwestern! sagt mirs sein: Ist mir, weil ich klein, Noch kein Kuß vergönnt? Seht! ich wachse schon, Seit des Nachbars Sohn Mich sein Schätzchen nennt.
Confirmed with Des Herrn Friedrichs Von Hagedorn Poetische Werke. Dritte Theil. Oden und Lieder, Hamburg, bey Johann Carl Bohn, 1769, page 91.
Authorship:
- by Friedrich von Hagedorn (1708 - 1754), "Das Kind" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hindemith (1895 - 1963), "Das Kind", 1922 [ soprano, piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Christen Henriksen Pram (1756 - 1821) , "Efter Hagedorn" ; composed by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-01-15
Line count: 18
Word count: 72
Hans kyste mig forleden Dag, det kom Mama, og fik at høre; jeg tænkte, det var ingen Sag, men jeg fik artig paa mit Øre. Dog smiilte hun, saa blid, da nys Papa gav hende selv et Kys. Hun mig dog selv saa tit har sagt: Vær, som du var en voren Pige! Giv stedse paa de gamle Agt, saa gjør jeg. Hvad vil det da sige, at jeg saaer Utak, naar jeg gjør just, som man siger, at jeg bør? Hør Søstre! kan I dog forstaae, Den Snak, som man vil os indbilde? Man siger jeg, ei kysse maa, fordi jeg er endnu saa lille. Jeg blier dog hver Dag mere stor, og kyste Hans jo alt i Fior.
Confirmed with Christen Prams Udvalgte digteriske Arbeider. Samlede og udgivne af R. L. Rahbek, Volume 4, Kjøbenhavn, J. Sostrup Schuls, 1827, page 90.
Authorship:
- by Christen Henriksen Pram (1756 - 1821), "Efter Hagedorn", appears in Udvalgte digteriske Arbeider, in Viser, muntre Sange, lyriske Småting [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich von Hagedorn (1708 - 1754), "Das Kind"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Efter Hagedorn", published [1786] [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 1, Kjøbenhavn: August Friderich Stein [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-12-11
Line count: 18
Word count: 120