by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Johann Gottfried Herder (1744 - 1803)
Die Erinnerung
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Gute Zeiten, sel'ge Stunden, Sagt, wo seid ihr hingeschwunden? Und zum Unglück oder Glück Blieb mir euer Blick zurück?" "Hin zu neuer Jugend Stunden Sind wir leise hingeschwunden; Und zur Labung und zum Glück Blieb dir unser Blick zurück." Euer Bild? -- Wie ungenossen Sind der Tage viel verflossen! Trübe kommt dem matten Blick Reue oft statt Trost zurück. "Auch der Reue süße Schmerzen Sind ein Balsam kranker Herzen. Neuer Muth ist Lebensglück, Schaue vor dich, nicht zurück." Vor mich? Sieh auf jenem Hügel In der Abendröthe Spiegel Seh' ich eine Urne stehn Darf ich, darf ich zu ihr gehn? "Geh' hinan! Die goldnen Stunden Haben kränzend sie umwunden Lies die Inschrift." Glänzend-schön! "Auch hier ist Arkadien."
Confirmed with Johann Gottfried v. Herders sämmtliche Werke, erster Band, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, 1852, pages 10 - 11. Appears in Bilder und Träume.
Authorship:
- by Johann Gottfried Herder (1744 - 1803), "Die Erinnerung", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in 1. Erste Abtheilung, in Bilder und Träume [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Die Erinnerung", published 1797 [ voice and piano ], from Gesänge der Klage und des Trostes, no. 7, Berlin, Johann Friedrich Unger [sung text not yet checked]
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-02-15
Line count: 24
Word count: 116