LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)

Daruet nebo čeloveku
Language: Russian (Русский) 
Daruet nebo čeloveku
Zamenju slëz i častych bed:
Blažen fakir, u zrevšij Meku
Na starosti pečal'nych let.

Blažen, kto slavnyj breg Dunaja
Svoeju smert'ju osvjatit:
[K nemu]1 navstreču deva raja
S ulybkoj [strastnoj]2 poletit.

No tot blažennej o Zarema,
Kto, mir i negu vozljubja,
Kak rozu, v tišine garema
Leleet, milaja, tebja.

Available sung texts:   ← What is this?

•   V. Golitsyn •   N. Titov 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Titov: "Ему" ("Jemu")
2 Golitsyn: "нежной" ("nezhnoj")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), from "Bakhchisarajskij fontan" (1822-3), first published 1824 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladimir Sergeyevich Golitsyn (1794 - 1861), "Татарская песнь", published 1831 [sung text checked 1 time]
  • by Leonid Leonidovich Lisovsky (1866 - 1934), "Татарская песня" [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Wilhelm Maurer (1789 - 1878), "Татарская песня", also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Vladimir Fyodorovich Odoyevsky (1803 - 1869), "Татарская песня", published 1825 [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Afanasievich Spendiarov (1871 - 1928), "Татарская песня" [sung text not yet checked]
  • by Nikolai Sergeyevich Titov (1798 - 1843), "Дарует небо человеку", published 1829 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Jean-Marie Chopin (1796 - 1870) ; composed by Mme. Chopin.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by A. Wolfahrt , no title ; composed by Ludwig Wilhelm Maurer.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 54

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris