Jaj, be bús ez a harangszó! Neked harangoznak, Kedves, hervadt rózsaszála Tizenöt tavasznak! A templomnál van koporsód Koporsód van itten! Hova veled volegényként Egykor joni hittem. Védangyala kedvesemnek Odafönn a mennyben! Szánj, és vedd el eszemet, vagy Vigasztalj meg engem. Vagy talán te is meghaltál? Tán megölt a bánat? Hogy hervadni hagytad ezt a Legszebb rózsaszálat.
Text Authorship:
- by Sándor Petőfi (1823 - 1849), "Jaj, be bús ez a harangszó!" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lehel Odry (1837 - 1920), "Jaj, be bús ez a harangszó!", published 1874 [ voice and piano ], Pest, Táborzky & Parsch [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Karl Maria Kertbeny) , no title, appears in Dichtungen von Alexander Petőfi, in Cypressenblätter vom Grabe Etelka's, no. 3
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-02-11
Line count: 16
Word count: 56
Weh, wie traurig tönt dies Läuten! Dorten stehet deine Bahre, Du verwelkter Rosenstengel, Der geblüht nur funfzehn Jahre! O, dein Sarg steht bei der Kirche; Deinen Sarg soll dort ich sehen, Wo als Bräutigam ich hoffte Einstens froh mit dir zu stehen! O, du Schutzgeist der Geliebten, Mit dem armen, kranken Herzen, Habe Mitleid gib mir Wahnsinn, Oder lindre meine Schmerzen! Oder bist auch du gestorben? Starbst du wol aus Kummer, Engel! Weil du hast verwelken lassen Diesen schönsten Rosenstengel?
About the headline (FAQ)
Confirmed with Dichtungen von Alexander Petöfi. Aus dem Ungarischen, in eigenen und fremden Übersetzungen herausgegeben von Karl Maria Kertbeny, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1858, page 151.
Text Authorship:
- by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), no title, appears in Dichtungen von Alexander Petőfi, in Cypressenblätter vom Grabe Etelka's, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), "Jaj, be bús ez a harangszó!"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-02-11
Line count: 16
Word count: 81