by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Le jardin mouillé
Language: French (Français)
Our translations: ENG
La croisée est ouverte ; il pleut Comme minutieusement, À petit bruit et peu à peu, Sur le jardin frais et dormant, Feuille à feuille, la pluie éveille L'arbre poudreux qu'elle verdit ; Au mur, on dirait que la treille S'étire d'un geste engourdi. L'herbe frémit, le gravier tiède Crépite et l'on croirait là-bas Entendre sur le sable et l'herbe Comme d'imperceptibles pas. Le jardin chuchote et tressaille, Furtif et confidentiel ; L'averse semble maille à maille Tisser la terre avec le ciel. Il pleut, et, les yeux clos, j'écoute, De toute sa pluie à la fois, Le jardin mouillé qui s'égoutte Dans l'ombre que j'ai faite en moi.
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Le jardin mouillé", written 1900, appears in Les Médailles d'Argile, in 6. À travers l'an, no. 5, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1900 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gabriel Dupont (1878 - 1914), "Le jardin mouillé", 1906 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Philippe Gaubert (1879 - 1941), "Le jardin mouillé", 1920?, published 1920 [ medium voice and piano ], from Six mélodies, no. 3, Paris, Éd. Durand [sung text not yet checked]
- by Albert Roussel (1869 - 1937), "Le jardin mouillé", op. 3 (Quatre poèmes) no. 3 (1903), published 1921, first performed 1906 [ medium voice and piano ], Éd. Rouart, Lerolle [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The wet garden", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 106