LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814)

Rions, chantons, ô mes amis
Language: French (Français) 
Rions, chantons, ô mes amis,
Occupons-nous à ne rien faire,
Laissons murmurer le vulgaire.
Le plaisir est toujours permis.
Que notre existence légère
S’évanouisse dans les jeux.
Vivons pour nous, soyons heureux,
N'importe de quelle manière.
Un jour il faudra nous courber
Sous la main du temps qui nous presse ;
Mais jouissons dans la jeunesse,
Et dérobons à la vieillesse
Tout ce qu'on peut lui dérober.

About the headline (FAQ)

Confirmed with John Bayley, Pushkin: A Comparative Commentary, Cambridge, Cambridge University Press, 1971, page 34.


Text Authorship:

  • by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814), "À mes amis", written 1778?, appears in Élégies et Poésies diverses, in 1. Élégies [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean-Michel Damase (1928 - 2013), "Rions, chantons, ô mes amis !", published 2004 [ medium voice and harp ], from Épigrammes et Madrigaux, no. 1, Éd. Henry Lemoine [sung text not yet checked]
  • by Gaspare Luigi Pacifico Spontini (1774 - 1851), "Rions, chantons, ô mes amis]" [ vocal duet for soprano and tenor with guitar ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837) , "Добрый совет" ; composed by Vladislav Frantsevich Aloiz, Eduard Frantsevich Nápravník.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-09-18
Line count: 13
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris