LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel
Translation Singable translation by Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch (1857 - 1940)

Le claquement bref des sabots
Language: French (Français) 
Le claquement bref des sabots,
Courant sur la terre durcie,
Rythmait l'ardente frénésie
Des stoupiks et des jabadôs.

Je ne pus vous voir sans souffrance
Aux bras d'un autre, dans ce jeu ;
Et, pour vous approcher un peu,
Je me fis place dans la danse.

Mais quand dans ma main votre main
Se rencontra, par aventure,
En moi tout se brouilla soudain :
Je vous fis perdre la mesure !

Vous n'avez pas compris pourquoi
Je manquai le temps où l'on saute.
Vous m'auriez pardonné ma faute
Au lieu de vous railler de moi !

Text Authorship:

  • by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by René-Emmanuel Baton (1879 - 1940), as Rhené-Baton, "Le claquement bref des sabots", op. 50 no. 2 (1928), published 1929 [ medium voice and piano ], from Chansons pour Marycinthe, no. 2, Paris, Éd. Durand [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch) , "The clack and the tap of sabots"


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-09-21
Line count: 16
Word count: 92

The clack and the tap of sabots
Language: English  after the French (Français) 
The clack and the tap of sabots,
That smote on the hard, sunburnt ground,
Kept rhythmic time to the frenzied sound
Of Stoupiks and of Jabadôs.

Because I could not bear the claim
Of other men to dance with you,
A little nearer still I drew
And join'd the circle of the game.

But when on my hand, just by chance,
I felt the touch of yours with pleasure,
My heart and head reel'd in the dance;
Pausing, I made you lose the measure!

I think you could not guess or see,
Why I miss'd the moment of skipping,
Or you'd have pardon'd me for tripping
Instead of making fun of me!

From the Baton score.


Text Authorship:

  • Singable translation by Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch (1857 - 1940), "The clack and the tap of sabots" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-09-21
Line count: 16
Word count: 112

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris