Le ciel a visité la terre
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG SPA
Le ciel a visité la terre,
Mon bien-aimé repose en moi
Du saint amour c'est le mystère !
Ô mon âme adore et tais-toi !
Amour que je ne puis comprendre,
Jésus habite dans mon cœur !
Jusques là vous pouvez descendre,
Humilité de mon sauveur !
Le ciel a visité la terre,
Mon bien-aimé repose en moi
Du saint amour c'est le mystère !
Ô mon âme adore et tais-toi!
Vous savez bien que je vous aime,
Moi, qui par vous fut tant aimé !
Que tout autre amour que vous même
Par votre feu soit consumé !
Le ciel a visité la terre,
Mon bien-aimé repose en moi
Du saint amour c'est le mystère !
Ô mon âme adore et tais-toi !
À votre chair mon âme unie
De vos élus ressent la paix
Divin Jésus, sainte harmonie,
Venez en mon cœur à jamais !
Le ciel a visité la terre,
Mon bien-aimé repose en moi
Du saint amour c'est le mystère !
Ô mon âme adore et tais-toi !
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Heaven has visited earth", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (José Miguel Llata) , "El cielo ha visitado la tierra", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 172
El cielo ha visitado la tierra
Language: Spanish (Español)  after the French (Français)
El cielo ha visitado la tierra,
mi bien amado reposa en mi.
¡Es el misterio del amor santo!
¡Oh alma mia, adora y calla!
Amor que no puedo comprender,
Jesús habita en mi corazón.
¡Hasta ese punto podéis rebajaros!,
¡Qué humildad la de mi Salvador!
El cielo ha visitado la tierra,
mi bien amado reposa en mi.
¡Es el misterio del amor santo!
¡Oh alma mia, adora y calla!
Vos sabéis que os amo,
¡yo, que tan amado fui por Vos!
Que otro amor que no sea el vuestro
sea consumido por vuestro ardor.
El cielo ha visitado la tierra,
mi bien amado reposa en mi.
¡Es el misterio del amor santo!
¡Oh alma mia, adora y calla!
A vuestra encarnación mi alma unida
sienta la paz de los elegidos.
Divino Jesús, santa harmonía,
¡Venid a mi corazón para siempre!
El cielo ha visitado la tierra,
mi bien amado reposa en mi.
¡Es el misterio del amor santo!
¡Oh alma mia, adora y calla!
Authorship:
- Translation from French (Français) to Spanish (Español) copyright © 2020 by José Miguel Llata, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-10-05
Line count: 28
Word count: 164