by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Mezh gor, lezhashhix polukrugom
Language: Russian (Русский)
Mezh gor, lezhashhix polukrugom, [Pojdem`` tuda, gde]1 rucheek, Viyas`, bezhit zeleny'm lugom K reke skvoz lipovy'j lesok. Tam solovej, vesny' lyubovnik, Vsyu noch` poet; czvetet shipovnik, I sly'shen govor klyuchevoj — Tam viden kamen` grobovoj [V teni dvux sosen ustarely'x. Prishel`czu nadpis` govorit: «Vladimir Lenskoj zdes` lezhit, «Pogibshij rano smert`yu smely'x, «V takoj-to god, takix-to let. Pokojsya, yunosha-poe`t!»]2 Na vetvi sosny' preklonennoj, By'valo, rannij veterok Nad e`toj urnoyu smirennoj Kachal tainstvenny'j venok; By'valo, v pozdnie dosugi Syuda xodili dve podrugi, I na mogile pri lune, Obnyavshis`, plakali one. No ny'ne, pamyatnik [uny'loj]3 Zaby't. K nemu privy'chny'j sled Zaglox. Venka na vetvi net; Odin, [nad]4 nim, sedoj i [xiloj]5 Pastux po prezhnemu poet I obuv` bednuyu pletet.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Aloiz: "струится быстрый"
2 omitted by Aloiz
3 Aloiz: "унылый"
4 Aloiz: "под"
5 Aloiz: "хилый"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, appears in Евгений Онегин (Eugene Onegin), stanzas 6 & 7 of chapter 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladislav Frantsevich Aloiz (1860 - c1917), "Забытая могила", op. 43 no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Nikolay Apollonovich Tutkovsky (1857 - 1931), "Забытая могила" [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-02
Line count: 28
Word count: 116