by Pavel Stepanovich Mochalov (1800 - 1848)
Ax ty', solnce, solnce krasnoe!
Language: Russian (Русский)
Ax ty', solnce, solnce krasnoe! [Vsyo]1 ty' greesh`, vsex ty' raduesh`, Lish` menya ne greesh`, solny'shko! Lish` menya ne [veselish` i v yasny'j]2 den`. Vsyo ravno mne, den` li pasmurny'j Ili ty' igraesh` na nebe, [Vsyo mne]3 skuchno zdes` i xolodno, Net, uzh vidno, solnczu krasnomu Ne pridetsya veselit` menya, A pridetsya solnczu teplomu Gret` mogilu moyu temnuyu.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Aloiz: "Всех"
2 Aloiz: "веселишь, ясный"
3 Aloiz: "Мне всё"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Pavel Stepanovich Mochalov (1800 - 1848), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladislav Frantsevich Aloiz (1860 - c1917), "Ах ты, солнце красное!", op. 51 no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930), "Ах, ты солнце, солнце красное" [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-03
Line count: 11
Word count: 58