LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)

Gesang der Frauen an den Dichter
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE ITA
Sieh, wie sich alles auftut: so sind wir; 
denn wir sind nichts als solche Seligkeit. 
Was Blut und Dunkel war in einem Tier, 
das wuchs in uns zur Seele an und schreit 

als Seele weiter. Und es schreit nach dir. 
Du freilich nimmst es nur in dein Gesicht 
als sei es Landschaft: sanft und ohne Gier. 
Und darum meinen wir, du bist es nicht, 

nach dem es schreit. Und doch, bist du nicht der, 
an den wir uns ganz ohne Rest verlören? 
Und werden wir in irgend einem mehr? 

Mit uns geht das Unendliche vorbei. 
Du aber sei, du Mund, daß wir es hören, 
du aber, du Uns-Sagender: du sei.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Gesang der Frauen an den Dichter", appears in Neue Gedichte, first published 1892 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Matthias Bonitz (b. 1951), "Gesang der Frauen an den Dichter", 1993/1996 [ soprano and piano or string quartet ], Universal Edition [sung text not yet checked]
  • by Bruno Mantovani (b. 1974), "Gesang der Frauen an den Dichter", published 2006 [ 6 voices, clarinet, horn, percussion, piano, viola, and cello ], from cantata Cantates: Cantate No.1, no. 2, Paris : H. Lemoine [sung text not yet checked]
  • by Léon Orthel (1905 - 1985), "Gesang der Frauen an den Dichter", op. 55 no. 2 (1971) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant des femmes au poète", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Canto delle donne al poeta", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 110

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris