LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858)
Translation © by Dr Catherine Watts

Wie bräutlich glänzt das heilige Rom
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wie bräutlich glänzt das heilige Rom!
Wie festlich woget der Menschenstrom!
Wer wird mit dreien Kronen geziert?
Zu Petri hohem Stuhle geführt?

Das ist der Büsser, das ist Gregor,
Ihn hub des Herren Hand empor!
Wer ist die Pilgerin, schwach und alt,
Die zu den sieben Hügeln wallt?

Sie rastet nicht, sie labt sich nicht,
Es ruht auf ihr ein schwer Gewicht.
Und in dem Beichstuhl sitzt Gregor
Und neigt zur Pilgerin sein Ohr.

Doch als das Weib die Beichte spricht,
Wie freudig glänzt sein Angesicht!
»Durch meines heil'gen Amtes Kraft
Lös' ich dich aus der Sünden Haft!«
»Du läßest Deinen Diener nun,
O Herr der Huld, in Frieden ruhn!«

Text Authorship:

  • by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Wie bräutlich glänzt das heilige Rom", op. 38 no. 5 (1834), published 1836, from Gregor auf dem Stein, no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Dr Catherine Watts) , "Holy Rome sparkles like a bride", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 110

Holy Rome sparkles like a bride
Language: English  after the German (Deutsch) 
Holy Rome sparkles like a bride
How joyfully the crowds of people surge forth.
But who is being adorned with three crowns
and led towards the high chair of Saint Peter?

That is the penitent; that is Gregor.
The hand of the Lord is raising him up.
But who is the pilgrim, weak and old,
who is on a pilgrimage to the seven hills?

She moves slowly; she takes no refreshment.
A heavy weight rests on her.
And Gregor sits in the confessional
and gives the pilgrim his ear.

But with what joy does his countenance light up
as the lady makes her confession.
“Through the power of my holy office, I release you
from the prison of your sins.”
“Oh Lord of grace, let Your servant now
rest in peace.”

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Dr Catherine Watts, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-12-23
Line count: 18
Word count: 131

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris