by Nikolay Grigorevich Tsyganov (1797 - 1832)
Smolkni, ptaška‑kanarejka
Language: Russian (Русский)
Smolkni, ptaška-kanarejka! Polno zvonko raspevat', Perestan' ty mne, zlodejka, Retivoe nadryvat'! Už ko mne ne vorotit'sja Krasnym dnjam vesny moej!.. Otvykaet serdce bit'sja, Vspominajuči o nej! Radost'-mladost' minovalas', Otcvela ona cvetkom, I ne vichorem promčalas', Proporchnula motyl'kom!.. S neju pamjat' o byvalom JA chotel pochoronit', Ne grustit' o nem nimalo, Ni slezy ne uronit'! Vse davno zabyto bylo; Zvonkoj pesenkoj svoej Vse ty snova razbudila, Ptaška, ljutyj moj zlodej! Posle vedryška k nenast'ju Tjaželen'ko privykat', A nesčastnomu ob sčast'e Chuže smerti vspominat'!...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolay Grigorevich Tsyganov (1797 - 1832) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Смолкни, пташка-канарейка" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Смолкни, пташка-канарейка" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-01
Line count: 24
Word count: 82