by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)

Гадание
Language: Russian (Русский) 
«Погадай-ка мне, старушка,
Я давно тебя ждала!»
Чернобровая, в лохмотьях,
К ней цыганка подошла.
«Я скажу тебе всю правду,
Дай на ручку мне взглянуть:
Берегись, тебя твой милый
Замышляет обмануть…»

А она в соседнем поле
Сорвала себе цветок,
И лепечет, обрывая
Каждый белый лепесток:
«Любит – нет, не любит, любит».
И, оборванный кругом,
«Да!» - сказал цветок ей темным,
Сердцу внятным языком.

На устах ее - улыбка,
В сердце - слезы и гроза.
С упоением и грустью
Он глядит в ее глаза.
Говорит она: «Обман твой
Я предвижу - и не лгу,
Что тебя возненавидеть
И хочу, но не могу».

Он глядит все так же грустно,
Но лицо его горит...
Он, к плечу ее устами
Припадая, говорит:
«Берегись меня! Я знаю,
Что тебя я погублю,
Оттого, что я безумно,
Горячо тебя люблю!»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-01-04
Line count: 32
Word count: 132