by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)

Гадание
Language: Russian (Русский) 
«Погадай-ка мне, старушка,
Я давно тебя ждала!»
Чернобровая, в лохмотьях,
К ней цыганка подошла.
«Я скажу тебе всю правду,
Дай на ручку мне взглянуть:
Берегись, тебя твой милый
Замышляет обмануть…»

А она в соседнем поле
Сорвала себе цветок,
И лепечет, обрывая
Каждый белый лепесток:
«Любит – нет, не любит, любит».
И, оборванный кругом,
«Да!» - сказал цветок ей темным,
Сердцу внятным языком.

На устах ее - улыбка,
В сердце - слезы и гроза.
С упоением и грустью
Он глядит в ее глаза.
Говорит она: «Обман твой
Я предвижу - и не лгу,
Что тебя возненавидеть
И хочу, но не могу».

Он глядит все так же грустно,
Но лицо его горит...
Он, к плечу ее устами
Припадая, говорит:
«Берегись меня! Я знаю,
Что тебя я погублю,
Оттого, что я безумно,
Горячо тебя люблю!»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-01-04
Line count: 32
Word count: 132