by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)

Gadanie
Language: Russian (Русский) 
«Pogadaj-ka mne, staruška,
JA davno tebja ždala!»
Černobrovaja, v lochmot'jach,
K nej cyganka podošla.
«Ja skažu tebe vsju pravdu,
Daj na ručku mne vzgljanut':
Beregis', tebja tvoj milyj
Zamyšljaet obmanut'…»

A ona v sosednem pole
Sorvala sebe cvetok,
I lepečet, obryvaja
Každyj belyj lepestok:
«Ljubit – net, ne ljubit, ljubit».
I, oborvannyj krugom,
«Da!» - skazal cvetok ej temnym,
Serdcu vnjatnym jazykom.

Na ustach ee - ulybka,
V serdce - slezy i groza.
S upoeniem i grust'ju
On gljadit v ee glaza.
Govorit ona: «Obman tvoj
JA predvižu - i ne lgu,
Čto tebja voznenavidet'
I choču, no ne mogu».

On gljadit vse tak že grustno,
No lico ego gorit...
On, k pleču ee ustami
Pripadaja, govorit:
«Beregis' menja! JA znaju,
Čto tebja ja pogublju,
Ottogo, čto ja bezumno,
Gorjačo tebja ljublju!»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-01-04
Line count: 32
Word count: 132